Pseudo Translations
Multilizer includes comprehensive support for test and pseudo languages. Each language in the project can be populated with pseudo translations. This enables the complete localization of software/content before the translation of the project has even begun.
Pseudo Language Test
Pseudo language test is the most sophisticated test language. Besides allowing more customization, it also helps in testing localization for different character sets. Besides spotting potential issues with diacritics (accent characters, etc.) also text expansion can be tested.
Pseudo language supports single-byte LTR (left-to-right) character sets, single-byte RTL (right-to-left) character sets, DBCS (Double-byte character sets), and Unicode®. |
|

Picture 1: Pseudo language options for Latin script languages. |

Picture 2: Application with Japanese pseudo language test in action.
Cover Fill Test
This test replaces all characters of a string with the same number of user-defined characters. This test helps to detect potential UI issues; it lets users immediately see non-localized parts of the UI, hence locating possible internationalization issues.

Picture 3: Application with cover fill test in action.
Minimum Fill Test
This test replaces all strings with a single user-defined character. This test helps to detect potential UI issues.

Picture 3: Application with minimum fill test in action.
|
|